Post

Visualizzazione dei post da maggio, 2018

トラベル イン アブルッツォ、*(Travel in Abruzzo) スカンノ漫画家の始めてのアブルッツォ漫画ガイドブック

Immagine
2018年5月18日  AMAZONで発売されたガイドブック  トラベル インアブルッツォ! 英語で書いたアブルッツォガイドブック  作家・   FRANCESCO DI VITTO アブルッツォのスカンノに生まれた FRANCESCO DI VITTOは1998年にはじめた作品です アブルッツォは漫画で描かれたのは珍しいです。   Per la prima volta un editore scannese,  FRANCESCO DI VITTO , porta a conoscenza la nostra regione tramite Amazon, una delle piattaforme di vendita più utilizzate al mondo.  Viaggio in Abruzzo fu realizzato la prima volta nel 1998, 20 anni fa, e nonostante fosse in bianco/nero ebbe un grande successo. Gli eroi di carta trasformati in ciceroni illustravano al lettore i luoghi della nostra regione. Ora questa versione digitale, che sarà seguita anche da una cartacea, è stata aggiornata e colorata acquistando così una veste decisamente nuova e accattivante.  TRAVELS IN ABRUZZO, oltre ad essere una originale promozione turistica, è anche un valido supporto per i ragazzi che studiano la lingua inglese e per i figli di immigrati che vivono e risiedono all'estero....

サンマリノで日本神社ある?びっくり!

Immagine
インターネットでこのサイトを見つけた https://www.sanmarinojinja.com/ja/  すごく驚いた! JSFS、日本サンマリノ友好協会は、日本の外交評論家であり、作家であり、監督である加瀬英明先生が発起人となって2001年に結成されました。 加瀬英明先生は、サンマリノ共和国を訪問後、世界で一番古い共和国であるサンマリノと世界で一番古い君主国である日本の友好のための団体を作るにあたり、駐日サンマリノ共和国大使館と連絡を取り、友好協会結成に着手しました。 日本の団体や社会において著名な加瀬先生が代表となることによって、本協会も活気を増し、今や千人以上の会員を数えます。 2011年に、JSFSは日本の典型的な建築様式の神社を建立するため、募金を始めました。この建築により同年に起こりました東日本大震災で犠牲になられた29,000人ほどの人々を追悼する目的で作られました。JSFSは、この神社が、古の自由の国であり、国際的な息吹を感じさせるサンマリノ共和国に建立されることを望んでおりました。 2014年6月22日、サンマリノ共和国のセッラヴァッレ地区のポデーレレズィニャーノにて、ヨーロッパ初の唯一の本格的な神道式神社として建立されました。 この鎮守奉祝祭には、日本から数多くの著名な方々が、政治、外交、学術、産業など様々な分野からご出席されました。御出席者の中には、日本の安倍晋三首相のお母様でいらっしゃる岸洋子様もいらっしゃいました。 2011年3月11日、日本の中心部、東北を襲った巨大な地震による数多くの犠牲者たちを追悼するために建立された神社です。 サンマリノ神社は、ヨーロッパ初となる神道式神社です。神道は宗教ではありません。神道は、宗教と定義するだけの要素である創始者や教義や経典がありません。神道とは、日本で2600年ほど前に生まれた哲学で、太陽、水、風、山、木、植物、その他あらゆる自然を形成する現象を崇拝することから始まったものです。祝詞(神道の祈り言葉)の中では、永遠の自然を賛美しており、これを「カミ」と呼んでいます。私達西洋人にとっては、アッシジのサンフランチェスコの有名な「被創造物の頌歌」が関連して思い出されるところです。神道は、私達西洋人にとってはあまり知られておりませんが、日本人にとっては、密接な哲学です。特徴...

Suoni e legami senza tempo - Concerto per Shamisen al Teatro Marrucino di Chieti

Immagine
L'Ambasciata del Giappone e il Comune di Chieti, nell'ambito delle relazioni di amicizia tra le città di Chieti e Minamishimabara, presentano il concerto di Hidejiro Honjo, musicista di shamisen (  strumento musicale   giapponese  a tre corde, della famiglia dei  liuti , utilizzato per l'accompagnamento durante le rappresentazioni del teatro  Kabuki  e  Bunraku ) "Yuukyuu no oto to kizuna - Suoni e legami senza tempo" con la collaborazione del quartetto d'archi dell'Orchestra Sinfonica Abruzzese. L'evento si terrà al Teatro Marrucino di Chieti il prossimo 15 Maggio, l'ingresso sarà gratuito fino ad esaurimento posti. Classe 1984, attivo a livello internazionale, Hidejiro HONJO è shamisenista di pregio, con partecipazioni in album di Ryuichi Sakamoto e Dai Fujikura all’attivo. Deve il nome al maestro Honjo Hidetaro, leggenda dello shamisen, che lo forma al classico e al contemporaneo. Da solo o in ensemble (Tokyo City Philharmonic Orchestra, J...

アブルッツォの祭:マドンナ デッラ リベラ プラトラ ペリ-ニャ

Immagine
「アブルッツォ」の 「プラトラペリ–ニゃ」        毎年の5月に行なわれる祭り 「マドンナ-デッラリベラ」 リンクにクリックしてビデオを楽しんでください the statue of the Madonna is brought by the brotherhood throught the street of the city of Pratola Peligna

Transiberiana D'Italiaに乗ってみますか? アブルッツォの特別な電車みんなまってます!

Immagine
もし アブルッツォ の景色がすきだったら この電車を乗らなきゃいけない。 Transiberiana d'Italia from Franco Novecento Buttiglieri on Vimeo . A Short Video about the trip on the historic train of Italian Trans-Siberian railway line that crosses mountains in central regions of Italy. The train is the same since 1920 and stops in abandoned train stations near beautiful landscapes and parks. A Travel Video by Franco Novecento Buttiglieri Aerial footage by Denis Kolyada Music: "Whisper of Hope" by Chris Haigh Shot on Lumix FZ2000 and DJI Mavic Edited on Magix Vegas Pro 15 Special Thanks to CAI sez. Aprilia and Gruppo Fotografico Genzano.

アブルッツオの宝物

Immagine
アブルッツォ州 ( 伊 :  Abruzzo )は、 イタリア共和国 中部の アドリア海 沿岸にある 州 。 アブルッツィ ( Abruzzi )とも呼ばれる。州都は ラクイラ 。 アブルッツォという地域名は、ラテン語の  Aprutium  から来ており、これは現在のテーラモ付近にいた  Praetutii という氏族に由来する。 中世には シチリア王国 (のち ナポリ王国 )の統治下に入った。 1231年 、シチリア王(神聖ローマ皇帝でもあった) フリードリヒ(フェデリーコ)2世 は、地方に司法・行政を掌る「司法官」  ( it: Giustiziere (funzionario) )  を配置することを定めた。 1233年 、領土最北部の司法官管区  ( it: Giustizierato )  としてアブルッツォ  ( it: Giustizierato d'Abruzzo )  を置いた(首府: スルモーナ )。1273年、この区画は カルロ1世 (シャルル・ダンジュー)によって、アブルッツォ・ウルトラ  ( it: Abruzzo Ultra )  (首府: ラクイラ )とアブルッツォ・チトラ  ( it: Abruzzo Citra )  (首府: キエーティ )に分割された。「ウルトラ」と「チトラ」は、アテルノ=ペスカーラ川  ( it: Aterno-Pescara )  の「越えた側」・「手前側」を意味する。 1806年、ナポレオン時代のナポリ王国(当時の国王は ジョゼフ・ボナパルト )の行政改革に際して、アブルッツォ・ウルトラが東の「第一」  ( it: Abruzzo Ulteriore Primo )  (首府: テーラモ )と西の「第二」  ( it: Abruzzo Ulteriore Secondo )   (首府:ラクイラ)に2分割された。この地域のアブルッツォと冠する行政区画はイタリア統一によって 両シチリア王国 (1816年成立)が消滅するまで維持された。 1861年に成立した イタ...

マルシカーノ熊はアブルッツォのシンボル

Immagine
熊は アブルッツォのシンボルです 。 アブルッツォにある3つの大きな国立自然公園は、アブルッツォ州の全体の面積の37%を占めており、イタリアの中で最も大きい自然公園なのです。 この3つの国立自然公園とは、アブルッツォ国立自然公園、グランサッソ国立自然公園、そして、マイェッラ国立自然公園です。 アブルッツォのシンボルとなっているマルシカーノ熊は、アブルッツォが国立自然公園に認定される前までに、狩猟が頻繁に行われ、乱獲された結果、現在、絶滅の危機に晒されています。 3つの国立自然公園で生息しているマルシカーノ熊は、合計で50頭から60頭が確認されているだけです。 アブルッツォのシンボルでもあるマルシカーノ熊については、熊資料館で詳しく知ることが出来るということで、今回、見学することにしました。

毎日のスルモナ- 人間生活

Immagine
毎日のスルモナ- 人間生活 仕事をしてない時に スルモナ の人々の生活。 古い道で歩きながら周りの景色を見れば心安心します! スルモナに来ませんか